Меню
Пхукет
Паттайя
Бангкок
Инфо про Таиланд
Гид по миру

Лучшие блюда тайской кухни

20.09.2023
58
29002

Не секрет, что тайская кухня считается одной из самых острых в мире. Не всякий житель соседних стран Юго-Восточной Азии, а уж тем более европеец, может сказать, что тайские блюда ему по вкусу. В Камбодже, Малайзии и Мьянме кухня не столь острая. Именно поэтому в популярных туристических городах довольно трудно найти рестораны с "настоящей" тайской кухней, для европейцев обычно подают менее острый вариант. Сегодня я познакомлю вас с лучшими тайскими блюдами. С помощью моего словарика вы всегда будете знать, что поесть в Таиланде.

Тайская кухня

Тайская кухня формировалась под постоянным влиянием китайской, португальской и индийской кухни, в то же время сохранила свою национальную изюминку и остринку. Невозможно точно определить вкус тайских яств, он и острый, и сладкий, и кислый, и соленый, и горький одновременно. Такой микс из пяти вкусов – настоящее искусство и волшебство тайской кухни – достигается с помощью специй. Лимонная трава, листья кафира, имбирь всевозможных сортов, перчик чили, чеснок, кинза, базилик, кокосовое молоко, сок лайма – это лишь некоторые из огромного числа специй, которые есть в каждом тайском доме.

Основу тайских блюд составляют такие блюда как рис, лапша, свинина, курица, морепродукты, овощи и фрукты. Особой популярностью пользуется рис. Даже слово "есть, употреблять пищу" звучит по-тайски как "кин кхау" – есть рис. По статистике каждый таец съедает в день чуть менее 500 грамм риса. Его используют для приготовления супов, основных блюд и даже десертов. Фактически рис в тайской кухне играет такую же роль, что и хлеб в русской. С рисом в Таиланде связаны различные поговорки и пословицы, его используют в традиционных ритуалах, например, рис защищает детей от злых духов. Лапша – это вторая основа для тайской кухни. Желтую яичную, широкую, похожую на ленты, рисовую и "стеклянную" лапшу используют для приготовления первых и вторых блюд.

Вопреки бытующему мнению, тайцы не едят палочками. Их используют только для блюд китайской, корейской и вьетнамской кухни. В Сиамском Королевстве не пользовались столовыми приборами, ели руками, что до сих пор распространено в некоторых регионах. В Исане клейкий рис и некоторое другие кушанья едят руками. Лишь при короле Монгкуте было введён обычай при трапезе использовать ложку и вилку: вилка играет лишь вспомогательную роль, едят тайцы ложкой. В тайских ресторанах популярных туристических регионов вам предложат нож, но можно обойтись и без него. Все блюда тайской кухни специально состоят из маленьких кусочков.

Обед или ужин у каждого тайца – это не просто прием пищи, а гармоничное сочетание вкусов: острого и сладкого, острого и кислого. Не бойтесь остроты тайской кухни, не во все блюда добавляют жгучий красный перец, не все тайцы любят острые блюда.

Тайские салаты и закуски

Салаты в Таиланде обычно подают в качестве дополнения к основному блюду. Для тех, кто следит за фигурой, салаты в Таиланде – настоящая находка. Они в основном не содержат уксуса, заправляются соком лайма, соевым или устричным соусами. В большинство салатов добавляют перчик чили, поэтому, если вы не любите острое, скажите официанту сделать неострый вариант.

что поесть в Таиланде

Сом Там — салат из папайи

Самый известный тайский салат родился на северо-востоке Таиланда, в провинции Исан. Его кисло-острый вкус еще долгое время после поездки в Таиланд будоражит умы даже прожженных гурманов. Нашинкованную соломкой зеленую папайю толкут в специальной ступке с чесноком, заправляют лимонным соком, рыбным и соевым соусом, чили, смешивают с кусочками помидор и стручковой фасоли. Особую изюминку салату придает жареный арахис и сушеные креветки. В некоторых тайских ресторанах вам предложат сом там с голубым крабом, рыбой или вариацию этого салата из огурцов или яблок. К сом таму идеально подходит клейкий тайский рис и курица, приготовленная на гриле. Читайте подробный рецепт тайского салата из папайи>>>

Ям или тайский салат

Слово "ям" в тайской кухне обозначает любые салаты, дословно переводится как "смесь". Готовят их с добавлением чили, сока лайма и лимонной травы. Большинство салатов имеют остро-кислый вкус, но по вашей просьбе могут сделать неострый вариант.

  • Ям Яй (ยำใหญ่) – салат из свежих овощей.
  • Ям Ныа (ยำเนี้อ) – салат с жареной говядиной.
  • Ям Му (ยำหมู) – салат с жареной свининой.
  • Ям Тхале (ยำทะเล) – салат с морепродуктами.
  • Ям Пла-мык (ยําปลาหมึก) – салат с кальмарами.
  • Ям Сом-О (ยำส้มโอ) – салат с помело, сушёными анчоусами и арахисом.
  • Ям Вунсен (ยำวุ้นเส้น) – салат со стеклянной лапшой и мясом на выбор.
  • Ям Мамуанг (ยำมะม่วง) – салат из зеленого манго.
  • Ям Хуа Пли (ยำหัวปลี) – салат из банановых цветов.
  • Ям Пла Дук Фу (ยำปลาดุกฟู) - салат с зелёным манго и жареным сомом.
  • Ям Кхай Дао (ยำไข่ดาว) - салат с жареным яйцом.
  • Ям Салат (ยำเนี้อ) – европейский салат из свежих овощей с майонезом.

Лап или горячий салат по-тайски

Словом лап называются горячие салаты из овощей, мясного фарша и чили.

  • Лап Кай (ลาบไก่) – салат с куриным фаршем.
  • Лап Му (ลาบหมู) – салат со свининой.
  • Лап Ныа (ลาบนัว) – салат с говяжьим фаршем.
  • Лап Пла (ลาบปลา) – салат из рыбы.

Тайская кухны, блюда тайской кухни, что поесть в Таиланде

Тайские закуски

Тайская кухня славится своими закусками. В каждом ресторане вы найдете их невероятное количество. Попробовать некоторые из тайских закусок можно на передвижных тележках с жаровней, называемых на русском «макашницами», или на ночных рынках.

  • По Пиа Тхот или Спринг Ролл (ปอเปี๊ยะทอด) – знаменитые жареные овощные рулетики, иногда в них добавляют свинину или курицу.
  • По Пиа Пак (ปอเปี๊ยะผัก) – вегетарианские жареные рулетики с овощами.
  • Тхот Ман Кунг или Шримпс Кэйк (ทอดมันกุ้ง) – жареные оладьи из креветок.
  • Тхот Ман Пла (ทอดมันปลา) – жареные оладьи из рыбы.
  • Самоса (กะหรี่ปั๊บ) – хрустящие индийские пирожки с карри и картофелем.
  • Сатэ (สะเต๊ะ) – жареные шашлычки из курицы или свинины с арахисовым соусом.
  • Темпура (เท็มปุระ) – общее название способа приготовления в кляре креветок, кальмаров, курицы, овощей и фруктов.
  • Темпура Пак (เทมปุระผัก) – овощи в кляре.

Супы в Таиланде

В Таиланде суп – это неотъемлемая часть трапезы, их едят не перед, а вместе со всеми остальными блюдами. В мясной или рыбный бульон добавляют всевозможные приправы, чили, уксус, сахар и рыбного соуса, придающего соленый вкус.

  • Том Ям (ต้มยำ) – остро-кислый суп с лимонным сорго и имбирем. "Нам кхон" – со сливками и чили-пастой, "нам сай" – прозрачный.
  • Том Кха (ต้มข่า) – суп на кокосовом молоке. Том Ям и Том Кха готовят с курицей, креветками, морепродуктами, рыбой или овощами.
  • Кхао Сой (ข้าวซอย) — нежный карри-суп с кокосовым молоком, яичной лапшой, наваристой курочкой и хрустящий топинг из лапши.
  • Куай Тиеу Нам (ก๋วยเตี๋ยวนํ้า) – суп с лапшой и тефтелями из курицы, говядины, свинины или рыбы.
  • Том Тьут или Том Чут (ต้มจืด) – прозрачный суп с овощами, тофу и мясным фаршем. Также этот суп называют Кэнг Чут (แกงจืด).
  • Кэнг Па (แกงป่า) – суп с карри, овощами и мясом на выбор.
  • Кэнг Ом Кай (แกงอ่อมไก่) – суп с овощами и курицей, который готовят на северо-востоке Таиланда.
  • Кэнг Тьут Вунcен (แกงจืดวุ้นเส้น) – прозрачный бульон со стеклянной лапшой, свининой, грибами и луком.
  • Кэнг Тьут Тауху (แกงจืดเต้าหู้) – прозрачный бульон со свиным фаршем, тофу, грибами и луком.
  • Кхау Том (ข้าวต้ม) – рисовый суп со свиным фаршем, курицей или креветками.

Тайская кухны, блюда тайской кухни, что поесть в Таиланде

Карри по-тайски

Карри, пришедшее в Таиланд с юга Индии, напоминает нечто среднее между супами и горячими блюдами. Карри в тайской кухне не похоже на индийское или малайское. В Таиланде для приготовления карри используют чили, листья каффира, лимонную траву, имбирь, калган и кокосовое молоко, в результате чего яства получаются более ароматным, чем индийские. Основой этих блюд служит курица, говядина, свинина, рыба, морепродукты или овощи. В тайской кухне выделяют шесть разновидностей карри, которые зачастую описываются цветом: красное, зеленое, желтое, панэнг, массаман и кхао сои. В красном карри (Кэнг Пхет или แกงเผ็ด) используют красный чили, а в зеленом (Кэнг Кхиеу Ван или แกงเขียวหวาน) – зеленый, последний менее острый и немного сладковатый. Основой желтого карри (Кэнг Лыанг или แกงหลือง) является куркума, которая и придает ему такой неповторимый цвет и вкус. Карри Пханэнг (แกงพะแนง) менее острое, чем все остальные, содержит помимо кокосового молока и специй, креветочную пасту, а иногда и арахис. Изюминка массаман карри (Кэнг Матсаман или แกงมัสมั่น) состоит в умелом комбинировании кокосового молока, жареного арахиса, корицы, кардамона, тамаринда и рыбного соуса. Блюдо Кхау Сой (ข้าวซอย) можно попробовать на севере Таиланде или в Лаосе. В Чианг Мае это карри представляет собой жареную яичную лапшу и курицу с соусом на основе кокосового молока и специй, к блюду отдельно подают капусту, лук, лайм и другие компоненты, которые добавляют по вкусу.

Основные блюда в Таиланде

Разнообразие горячих блюд в тайской кухне невообразимо велико. Условно их можно разделить на яства с рисом, лапшой и блюда из мяса и морепродуктов.

Тайские блюда из риса

Кроме основного компонента с салатами, супами и мясом, рис используют как самостоятельное блюдо.

  • Кхау Суай (ข้าวสวย) – жасминовый рис, приготовленный на пару.
  • Кхау Ниау (ข้าวเหนียว) – традиционный клейкий рис.
  • Кхау Пхат (ข้าวผัด) – жареный рис с яйцом и овощами. Обычно добавляют кусочки курицы, свинины, говядины или морепродуктов.
  • Кхау Пхат Саппарот (ข้าวผัดสับปะรด) – жареный рис с кусочками ананаса и мясом на выбор, подаётся, как правило, в половинке ананаса.
  • Кхау Кхлук Капи (ข้าวคลุกกะปิ) – рис, жареный с чили-пастой из креветок, со свининой и овощами.
  • Кхау Ман Кай (ข้าวมันไก่) – вареный в курином бульоне рис с курицей.
  • Кхау Кха Му (ข้าวขาหมู) - тушёная свинина с рисом.
  • Кхау Мок Кай (ข้าวหมกไก่) – рис, тушеный с курицей и куркумой.
  • Тьок или Чок (โจ๊ก) – рисовая каша, которую обычно едят на завтрак.
  • Кхау Му Нээм (ข้าวผัดแหนม) – рис, жаренный с яйцом и кусочками свиных сосисок.

Тайские блюда с лапшой

Лапша в тайской кухне бывает нескольких видов. Самую популярную делают из риса (Куай Тиау), яичную желтую лапшу (Бами) готовят из пшеничной муки, вермишель из бобов мунг (Вунсен) называют «стеклянной» за ее прозрачность. В тайских блюдах вы можете попробовать лапшу всевозможной формы, длины и ширины: очень тонкую, обычную, широкую и даже крадратную.

  • Пхат Тхай (ผัดไทย) – популярное блюдо из рисовой лапши, жаренной в рыбном соусе с яйцом, арахисом и креветками или курицей.
  • Пхат Тхай Тье (ผัดไทยเจ) – веганское блюдо из жареной рисовой лапши.
  • Пхат Вунсен (ผัดวุ้นเส้น) – жареная стеклянная лапша с яйцом, овощами и мясом на выбор.
  • Рат На (ราดหน้า) – широкая рисовая лапша с кусочками свинины, говядины, курицы или морепродуктов.
  • Пхат Си Иу (ผัดซีอิ๊ว) – широкая рисовая лапша, жаренная с соевым соусом, яйцом и мясом на выбор.
  • Пхат Кхи Мао (ผัดขี้เมา) – жареная лапша с листьями базилика.
  • Кханом Тьин или Кханом Чин (ขนมจีน) – рисовая вермишель с карри и овощами.
  • Кхау Сой (ข้าวซอย) – кисло-острый суп с жёлтой яичной лапшой, карри и мясом на выбор.
  • Ми Кроп (หมี่กรอบ) - хрустящая жареная лапша с кисло-сладким соусом.
  • Куай Тиеу (ก๋วยเตี๋ยว) – широкая рисовая лапша, которую подают в жареном виде или в супе.

Тайская кухны, блюда тайской кухни, что поесть в Таиланде

Еда из мяса и морепродуктов в Таиланде

Всевозможные морепродукты и курица очень широко используется в кухне Тайланда. Свинину не употребляют приверженцы ислама, а говядина мало распространена из-за религиозных верований тайцев китайского происхождения.

  • Пла Тхот Нам-пла (ปลาทอดน้ำปลา) – рыба, жаренная с рыбным соусом.
  • Пла Тхот Си Иу (ปลาทอดซีอิ๊ว) – рыба, жаренная с соевым соусом.
  • Пла Нынг Си Иу (ปลานึ่งซีอิ๊ว) – рыба, приготовленная на пару, с соевым соусом.
  • Пла Манау (ปลามะนาว) – рыба, приготовленная на пару, с соусом из лайма, чеснока и чили.
  • Пла Рат Прик (ปลาราดพริก) – жареная рыба с острым соусом.
  • Хо Мок Пла (ห่อหมกปลา) – суфле из рыбы, приготовленное в специальном горшочке на пару, с соусом карри.
  • Пла-мык Пхат Кхай Кхем (ปลาหมึกผัดไข่เค็ม) – жареный кальмар с яичным желтком и пастой карри.
  • Пла-мык Пхат Нам Прик Пхао (ปลาหมึกผัดน้ำพริกเผา) – жареные кальмары с соусом чили.
  • Пла-мык Йанг (ปลาหมึกย่าง) – кальмары на гриле.
  • Хой Лай Нам Прик Пхао (หอยลายน้ำพริกเผา) – жареные мидии с чили и карри.
  • Хой Оп Вунсен (หอยแมลงภู่ปากดำอบวุ้นเส้น) – мидии, приготовленные в традиционном керамическом горшочке со стеклянной лапшой.
  • Капхрао Хой (กะเพราหอยลาย) - мидии, жаренные с листьями базилика.
  • Кунг Рат Прик (กุ้งราดพริก) – креветки с острым соусом из чили.
  • Кунг Саронг (กุ้งโสร่ง) – креветки, завернутые в хрустящую лапшу.
  • Кунг Кратием (กุ้งกระเทียม) – жареные креветки с чесноком.
  • Пхат Приеу Ван Кунг (ผัดเปรี้ยวหวานกุ้ง) – креветки в кисло-сладком соусе.
  • Пхат Капхрао Кунг (ผัดกะเพรากุ้ง) – жареные креветки с листьями базилика.
  • Кунг Пхад Кратием Прик Тхай (กุ้งผัดกระเทียมพริกไทย) – жареные креветки с чесноком и перцем.
  • Пу Оп Вунcен (ปูอบวุ้นเส้น) – краб со стеклянной лапшой, запеченный в горшочке.
  • Пу Нынг (ปูนึ่ง) – краб, приготовленный на пару.
  • Пу Пхат Пхонг Кари (ปูผัดผงกะหรี่) – клешни краба с соусом карри.
  • Хо Мок Тхале (ห่อหมกทะเล) – суфле с кусочками морепродуктов и карри.
  • Пхат Чаа Тхале (ผัดฉ่าทะเล) – острые жареные морепродукты.
  • Кай Пхат Мет Мамуанг Химмапан (ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์) – жареные кусочки курицы с орешками кешью, луком и чили.
  • Кай Пхат Капхрао (ผัดกระเพราไก่) – жареный куриный фарш с чесноком, чили и базиликом.
  • Кай Пхат Кхинг (ไก่ผัดขิง) – жареная курица с имбирем.
  • Кай Янг (ไก่ย่าง) – маринованные кусочки курицы, жаренные на гриле.
  • Кай Тхот Такхрай (ไก่ทอดตะไคร้) – жареная курица с лимонной травой.
  • Кай Пхат Йот Кхау Пот (ไก่ผัดยอดข้าวโพด) – жареная курица с молодой кукурузой.
  • Кхао Ман Кай (ข้าวมันไก่) – рис с варёной курицей в китайском стиле.
  • Ныа Пхат Прик (เนื้อผัดพริก) – жареная говядина с чили.
  • Ныа Пхат Нам Мон Хой (เนื้อผัดน้ำมันหอย) – жареная говядина в устричном соусе.
  • Нам Ток Ныа (น้ำตกเนื้อ) – жареные кусочки говядины с луком, чили и чесноком.
  • Сыа Ронг Хай (เสือร้องไห้) – жареная говяжья грудинка.
  • Му Пинг (หมูปิ้ง) – кусочки свинины, приготовленные на гриле в виде шашлычков.
  • Му Манау (หมูมะนาว) – кусочки варёной свинины с соусом из лайма, чеснока и чили.
  • Му Пхат Приеу Ван (ผัดหมูเปรี้ยวหวาน) – жареная свинина в кисло-сладком соусе.
  • Пхат Пхак Руам Мит (ผัดผักรวมมิตร) – жареные овощи.
  • Кхай Дау (ไข่ดาว) – жареное яйцо.
  • Кхай Тиеу (ไข่ทอด) - омлет.
  • Пхад Пхак Приеу Ван (ผัดผักเปรี้ยวหวาน) – жареные овощи с кисло-сладким соусом.

Тайские десерты

Кокосовое молоко и рис – важнейший компонент не только супов и карри, но и тайских десертов. Большинство лакомств Таиланда Вы не найдете в ресторанах, отведать их можно на ночных базарах или на передвижных макашницах. Читайте отдельную статью про 10 лучших тайских десертов с фото и описанием.

  • Роти (โรตี) – малайские блинчики с начинкой на выбор: бананы, шоколад, сгущенное молоко.
  • Кхау Лам (ข้าวหลาม) – десерт из клейкого риса и кокосового молока, запеченный в бамбуке.
  • Кхау Ниао Мамуанг (ข้าวเหนียวมะม่วง) – традиционный десерт из спелого манго и клейкого риса.
  • Кханом Тьак (ขนมจาก) – десерт из клейкого риса, тростникового сахара и кокосового молока, запеченный в пальмовых листьях на углях.
  • Кханом Ла (ขนมลา) – хрустящие палочки из рисовой муки, тростникового сахара и яичного желтка. Смесь выливается через сито в специальную углубленную сковородку, а затем слегка поджаренные ниточки наматываются на специальную палочку.
  • Кханом Быанг (ขนมเบื้อง) – хрустящий десерт, напоминающий маленькие блинчики в начинкой на нем.
  • Лот Чонг Нам Ка Ти (ลอดช่องน้ำกะทิ) – десерт со вкусом пандана из рисовой лапши с кокосовым молоком.
  • Кханом Тхиен (ขนมเทียน) – десерт из клейкого риса и кокосового молока, завернутый треугольником в банановый лист.
  • Кхау Ниао Пинг (ข้าวเหนียวปิ้ง) – десерт из клейкого риса и кокосовых сливок, приготовленный в банановом листе на гриле.
  • Кханом Тхуай (ขนมถ้วย) – печеный пудинг из клейкого риса и кокосового молока.
  • Кхау Том Мат (ข้าวต้มมัด) – клейкий рис, приготовленный в пальмовом листе с кокосовым молоком и бананами.
  • Кханом Кхрок (ขนมครก) – жареный кокосовый пудинг из рисовой муки и кокосового молока.
  • Кханом Том (ขนมต้ม) – разноцветные конфеты из кокосового молока и тростникового сахара в кокосовой стружке.
  • Фой Тхонг (ฝอยทอง) - десерт в виде ниток из яичного желтка и сахара.
  • Тхонг Йип (ทองหยิบ) - десерт в виде желтого цветка готовится из сахара и яичного желтка.
  • Тхонг Йот (ทองหยอด) – круглые жёлтые шарики из желтка и сахара.
  • Кханом Танг Тэк (ขนมถังแตก) – толстые блины без начинки, свернутые пополам.
  • Клуай Тхот (กล้วยทอด) – жаренные во фритюре бананы, их ещё называют Клуай Кэк.
  • Тхап Тхим Кроп (ทับทิมกรอบ) – ядра граната под кокосовым сиропом.
  • Лук Чуп (ลูกชุบ) - разноцветные конфетки в форме фруктов, сделанные из перемолотых бобов мунг и кокосового молока.
  • Чау Куой (เฉาก๊วย) - желе чёрного цвета.
  • Вун Кати (วุ้นกะทิ) – цветное слоёное желе.

Тайская кухны, блюда тайской кухни, что поесть в Таиланде

Экзотические тайские блюда

Пожалуй, самое экзотическое в тайской кухне – это жареные насекомые. Тайцы не едят каждый день на завтрак жареных кузнечиков, как принято считать. Найти такие экзотические лакомства возможно на вечерних рынках или ярмарках при храмах, иногда продавцы диковинки ходят с макашницами по туристическим местам. На вкус водяные жуки и кузнечики похожи на немного подгоревший бекон. Почему бы и не попробовать? Нет? Тогда отведайте суп из акульих плавников или стейк из крокодила. Мы уверены, что Вам понравится.

Вам уже не терпится отведать все тайские яства? Вы начинаете составлять список блюд, которые обязательно нужно попробовать в следующую поездку в Таиланд? Возможно, это ваша первая поездка, и вы не знаете, что попробовать в Таиланде из еды? Читайте ниже список лучших тайских блюд.

15 лучших блюда тайской кухни, которые должен попробовать каждый

  1. Том Ям Кунг (ต้มยำกุ้ง) – остро-кислый суп с креветками.
  2. Том Кха Кай (ต้มข่าไก่) – суп на кокосовом молоке с курицей.
  3. Ям Тхале (ยำทะเล) – острый салат с морепродуктами.
  4. Сом Там (ส้มตำ) – острый салат из зеленой папайи с арахисом.
  5. Кээнг Кхиеу Ван Кай (แกงเขียวหวานไก่) – зеленое карри с курицей.
  6. Кай Пхат Мет Мамуанг Химмапан (ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์) – жареные кусочки курицы с орешками кешью.
  7. Сате Му (สเต๊ะหมู) – маленькие шашлычки из свинины с арахисовым соусом.
  8. Кхау Пхат Пу (ข้าวผัดปู) – жареный рис с яйцом, овощами и крабовым мясом.
  9. Массаман Кай (แกงมัสมั่นไก่) – курица в соусе массаман карри.
  10. Пхат Крапхрао Му (ผัดกระเพราหมู) – жареный свинной фарш с чесноком, чили и базиликом.
  11. Пхат Тхай Кунг (ผัดไทยกุ้ง) – жареная тайская лапша с креветками.
  12. Хо Мок Пла (ห่อหมกปลา) – рыба, приготовленная в специальном горшочке на пару, с соусом карри.
  13. Кунг Саронг (กุ้งสโร่ง) – креветки, завернутые в хрустящую лапшу.
  14. Роти (โรตี) – малайские блинчики с начинкой на выбор: бананы, шоколад, сгущенное молоко.
  15. Кхау Ниао Мамуанг (ข้าวเหนียวมะม่วง) – традиционный десерт из спелого манго и клейкого риса.

Не бойтесь, что тайская кухня острая, достаточно сказать официанту «ноу спайси» или по-тайски «Май Пхет», и вам принесут специальный неострый вариант.

В любом из описанных выше блюд вы можете заменить основной ингредиент по вашему вкусу, пользуясь следующим списком:

  • Кай (ไก่) – курица,
  • Му (หมู) – свинина,
  • Ныа (เนื้อ) – говядина,
  • Пет (เป็ด) – утка,
  • Тхале (ทะเล) – морепродукты,
  • Кунг (กุ้ง) – креветка,
  • Пу (ปู) – краб,
  • Пла (ปลา) – рыба,
  • Пла-мык (ปลาหมึก) – кальмар,
  • Мангсавират (มังสวิรัติ) – вегетарианское блюдо.

Тайская кухня – это калейдоскоп вкусов таких же пестрых и красочных, как и сама страна. Еда в Таиланде не просто разнообразна, она подойдёт каждому. Приглашаю вас в удивительный Таиланд, огромный мир восхитительных вкусов! Приятного аппетита!

Вам будет интересно почитать:

10 правил тайских ресторанов — так едят сами тайцы
10 лучших тайских десертов
Детское меню в Таиланде
Награды макашниц и мест с уличной кухней — научитесь находить жемчужины
Вегетарианские блюда в тайской кухне

Рекомендуем прочитать
Отзывы и комментарии
Лина
2017-09-22 04:15:57

Спасибо Риночка за столь подробную информацию! С удовольствием читаю все Ваши статьи и беру на вооружение. Были на рынке Равай в декабре 2016 и до сих пор воспоминания о наивкуснейших блюдах!!! Купив морепродукты, зашли в самое первое кафе по ходу движения от пирса, заметив, что очень много тайцев кушают, а это первый признак о хорошей кухни. И были просто в восторге!!! Это шедевр, нигде ничего вкуснее не ели, и самое главное всё очень быстро приготовлено, девочки, принимающие заказы наимилейшие создания. Очень хорошее впечатление у нас осталось! И потом ещё не раз заезжали себя побаловать морепродуктами. Отдыхали на пляже Ката, добирались на байке, очень удобно.

 

Ответить
rino4ka
2017-09-22 05:09:34
Спасибо за отзыв, всегда рада)))
Ответить
Ирина З.
2017-08-24 05:26:14
Здравствуйте,Риночка! Огромное ВАМ спасибо за этот сайт. Еду одна в сентябре на Пхукет - абсолютно не знаю английского языка, мне 53 года - но благодаря вашим советам, теперь точно голодной не останусь и попробую всю прелесть тайской кухни.Благодарю,благодарю,благодарю!!!
Ответить
rino4ka
2017-08-24 08:36:03
Во многих ресторанах уже есть меню на русском
Ответить
Алексей
2017-04-20 22:13:00

Очень содержательная и ценная статья. Спасиб

 

Ответить
Катеринка
2017-01-15 23:34:26
Спасибо большое за информацию ! Живём на Самуи, скоро домой, хотела купить домой специй и соусов: возьму кокосового молока, рыбного соуса , кари наверное красного , лапшу прозрачную и вроде все) может ещё что-то посоветуете ?)
Ответить
rino4ka
2017-01-16 00:55:00

А это смотря, что вы собираетесь готовить, посмотрите здесь рецепты популярных блюд тайской кухни http://rino4ka.ru/cat/recepty-tayskoy-kuhni

Ответить
Элли и Тотошка
2014-07-23 08:42:43
Огромное спасибо за ваш труд, Рина, в Тайланде были три раза, на этот НГ собираемся с детьми и эта статья намного упростила жизнь в плане питания, уже распечатываю и буду пытаться использовать в поездке, чтобы кормить детей не наугад!
Ответить
Татьяна
2014-04-16 04:07:03
Риночка, я как и все в восторге от Вашего сайта - спасибо Вам огромное! Была на Пхукете осенью с мужем, и чудные воспоминания не дали спокойно спасть, вот и приезжаю снова через недельку уже с маленькой дочкой). Мне запал в душу вкус лимонной травы (по моему лимонграс называется), не подскажите продается ли она на фруктовых рынках в свежем виде или модно где нибудь и в засушеном виде приобрести?
Ответить
rino4ka
2014-04-16 04:34:38

да, конечно, в свежем виде проще купить на рынках, только не на фруктовых, а где все продают, и в супермаркетах торговых центров

Ответить
Юлия
2014-04-13 02:16:46
Подскажите, пожалуйста, какая заварка используется для приготовления холодного чая с лаймом (чай оранжевого цвета)
Ответить
rino4ka
2014-04-13 06:27:21

обычный чёрный чай типа Липтона

Ответить
Poly
2013-09-09 04:57:28
ДАААА! была на о.Пхукет и из всего выше перечисленного ела только морепродукты, суп Том ям,фрукты,стеклянную лапшу и блинчики роти в следующий раз обязательно исправлюсь. Риночка спасибо Вам за Ваш труд все очень интересно! пятый день читаю.Вроде бы ездила в Тайланд, а сейчас понимаю что много чего не видела и пробовала.
Ответить
*Lav
2013-02-05 04:19:06
Понятно, спасибо!
Ответить
*Lav
2013-02-04 10:56:41
Рина, добрый день! Подскажите, правильно ли я поняла: названия блюд, которые вы даете, в меню будут написаны латиницей? Например Кэнг Тьут будет что-то вроде Keng T'ut?
Ответить
rino4ka
2013-02-03 23:36:00

латиницей написано может быть что угодно, обычно описание на английском, Кэнг Тьут - это может быть Kaeng Jut, поэтому я написала, как все произнести по-русски...

Ответить
*Анна
2012-11-30 10:15:44
Здравствуйте! Ели в Паттайе салат с тунцом, к нему подавали заправку белого цвета(ближе к прозрачному), кремообразной консистенции, она просто восхитительная. Перерыла инет, везде заправки жидкие для подобного салата. А мне понравилась именно та. Не могу ее забыть.Хочу узнать из чего сделан соус(хотя бы примерно, что дает ему такую консистенцию кремообразную). Помогите, пожалуйста!
Ответить
rino4ka
2012-11-29 23:40:14

ваш вопрос похож на "мы видели тайку на мотобайке, у нее в корзинке сидела собачка воооот с такой попой, что это за порода?"

Ответить
*Негость
2012-09-18 04:07:17
Рина, а не подскажете, как по тайски называется вареная, порезанная полосками курица с рисом и с бульончиком еще?
Ответить
rino4ka
2012-09-19 09:33:23

кхао ман кай...

Ответить
Гость
2011-08-02 06:12:23
Рина,спасибо за названия блюд.Когда были два года назад,не могли понять, что это такое тайская кухня,боялись что-то попробовать,искали европейскую.Прочитав вашу статью,поняла,что многое потеряла,попытаюсь наверстать упущенное.
Ответить
Foxik
2011-03-27 02:57:14
Даа!) Это тоже наш любимый салатик! Правда,его везде готовят по-разному.Очень интересно узнать Ваш вариант..
Ответить
Foxik
2011-03-27 02:04:00

Риночка, Пожалуйста,поделитесь рецептом тайского теплого салата со стеклянной лапшой и морепродуктами.

Ответить
rino4ka
2011-03-27 02:41:36

ям тале? да, конечно, это один из моих любимых салатов))

Ответить
Гость
2011-02-09 07:08:17
Спасибо Вам за ответ большое!!!)) Решилась проблема с едой))) Еще хотела спросить,есть ли на Пухкете Макдональдс?
Ответить
rino4ka
2011-02-09 10:32:11

да

Ответить
Гость
2011-02-08 07:40:55
Подскажите пожалуйста,а если в Тайланде Европейская кухня в кафешках.Еду с ребенком,который не очень любит рыбу и море продукты. Есть ли выбор выпечки,мяса,картоши? Спасибо
Ответить
rino4ka
2011-02-09 10:07:04

конечно, есть http://www.rino4ka.ru/dom-pryanostei-spice-house

Ответить
Гость
2011-01-23 07:42:39
Огромное спасибо за Ваше терпение,юмор и подробную информацию.Распечатаю,заламинирую и раздам детям и знакомым.Была в Тайланде в 1996 году.Хочу повторить.С такой информацией я и без знания языков не пропаду))
Ответить
Madcat
2011-01-19 03:27:45
Рина спасибо! А скажи как обстоят дела с wi-fi в кафешках? Много ли их там, и рспространено ли вообще,не хотелось бы в россии заморачиваться со скачиванием всего полезного, а порыскать прямо там сидя??
Ответить
rino4ka
2011-01-19 09:55:49

кафешки с wifi присутствуют, не сказать, что очень много, но имхо больше, чем в России...

Ответить
Гость
2010-11-28 01:36:54
СПАСИБО ЗА ИНФОРМАЦИЮ.
Ответить
Гость
2010-08-22 09:08:20
Рина, подскажите, пожалуйста, где в Патонге можно попробовать суп или другие блюда из акульих плавников? Не нашли... Заранее благодарна!
Ответить
Рина
2010-08-22 00:02:52
в больших seafood ресторанах, где рыба лежит на льду или плавает, например, Патонг Сифуд или Савои...
Ответить
Гость
2011-02-15 03:19:45
Рина, пожалуйста, подскажите, где находятся эти рестораны.
Ответить
rino4ka
2011-02-15 04:10:40

на Патонге

Ответить
Гость
2010-08-22 00:09:24
Cпасибо, Рина, за ответ! Теперь осталось дождаться очередного отпуска! Я побывала первый раз на Пхукете в апреле этого года, остались замечательные впечатления. Сегодня весь вечер читаю Ваш сайт с огромным удовольствием, вспоминаю прекрасные мгновения отдыха. Вы молодец, очень много нужной информации!!! Еще раз спасибо!
Ответить
Гость
2010-08-21 23:06:39
где лучше менять мани?и какие лучше брать-спасибо!
Ответить
Гость Дмитрий
2010-08-19 02:58:29
Рина спасибо за содержательный пересказ лучших тайских блюд! Сделал распичатку, заламинировал, что бы всегда был список под рукой, решил попробывать все из перечисленного.)
Ответить
Гость татьяна валерьевна
2010-08-12 09:20:16
Рина, подскажите слышала про рынок морепродуктов, на котором их можно купить и рядом приготовить, а где он находиться?
Ответить
Гость
2010-10-03 00:55:47
На Fresh Market на первом этаже сифуд продают, а на третьем в ресторане всё, что вы купили, могут приготовить.Это рядом с ДжангЦейлоном,через дорогу
Ответить
rino4ka
2010-10-03 01:43:27

вы про Банзан? я бы его не советовала неподготовленному человеку, лучше уж на Санди-маркет без вони, режущей глаза...

Ответить
rino4ka
2010-08-11 22:35:11

съездите на Санди Маркет, я о нем писала...

Ответить
Гость татьяна валерьевна
2010-07-29 06:54:37
Рина, подскажите пожалуйста, а какие блюда тайское кухни могут содержать пшеничную муку или пшеничный крахмал? (едем с ребенком, а у него непереносимость на пшеницу и рожь)
Ответить
rino4ka
2010-07-29 09:14:00

Здесь почитайте про блюда в Таиланде без глютена https://rino4ka.ru/diet-menu

Ответить
Kosyan
2010-04-04 03:45:06
Коля в розовых трусах! Я его даже не узнал сразу =)
Ответить
Mr.Evgenio
2010-05-02 07:16:31
Аха ха ха))забавно)) Но Коля уехал... вроде обещал вернуться..
Ответить
rino4ka
2010-04-04 04:12:47

это не трусы, это были мои экскурсионные шорты)))

Ответить
Ирина1977
2010-03-30 05:26:44
Риночка, поделитесь пожалуйста рецептом какого-нибудь блюда, ингридиенты для которого можно купить в России. Руки чешутся что-нибудь приготовить!
Ответить
rino4ka
2010-03-30 06:40:07

так я же уже про том ям написала? в будущем обязательно будут рецепты, только, к сожалению, я в России не бываю, не знаю, что продают там... 

Ответить
Ирина1977
2010-03-30 08:40:12
как раз том ям я пытаюсь освоить! И, как оказалось, нужные ингридиенты в Москве можно найти, спасибо добрым людям - подсказали :)
Ответить
Жаргал
2010-03-26 05:18:42
А что Коля делает на фото? Дует в попу порос?енку?
Ответить
miruku
2011-02-04 08:38:17
а помоему он отлично вдул=))))
Ответить
Гость
2010-10-02 23:47:08
Здравствуйте! Меня зовут Маргарита, я из Улан-Удэ. Недавно я с семьей отдыхала на Пхукете и на Латексной фабрике видела очень похожего на Вас молодого человека. Наверное это были Вы?
Ответить
Жаргал
2010-10-02 23:51:18
Ну да, это был я.
Ответить
Гость
2010-10-03 00:15:51
Живут ли еще буряты на Пхукете?
Ответить
Рина
2010-03-26 06:04:45
нет, целует)))
Ответить
Гуля
2010-03-25 04:56:40
Я ели блюдо под номером шесть 6. Кай Пхат Мет Мамуанг – жареные кусочки курицы с орешками кешью. Очень вкусно, мне лично понравилось.
Ответить
Комментарии
FаnАnimаniа,tоp
FаnАnimаniа,tоp
1 день назад
Это не совсем имя это значит да ну типо ты ему что-то сказала а он сказал Да тебе
Тайские имена, фамилии и прозвища
Rino4ka
Rino4ka
1 неделю назад
Эльвира, добрый день. Не надейтесь на разрешение, его теперь сложно получить. Я бы рекомендовала уточнить у Рэд Вингс, какой статус у вашего рейса: регулярка или чартер. В случае чартера, авиакомпания не имеет права продавать этот билет, они должны его аннулировать
Как улететь чартером из Таиланда?
Эльвира
Эльвира
1 неделю назад
Добрый вечер. Прилетаем в Тайланд регуляркой через куала-лумпур, а обратно взяли чартер ред вингс и случайно узнала, что так делать нельзя. Нужно получать разрешение? А его вообще дают? Читаю в интернете, что могут и не дать🤦‍♀️ не знаете статистику выдачи этих разрешений? Еще пишете, что у аэрофлота нет чартеров, про ред вингс случайно нечем порадовать? Спасибо заранее за ответ
Как улететь чартером из Таиланда?
Лев
Лев
1 неделю назад
А как в итоге их ловить? В Таиланд и приезжают, чтобы половить змей. Но нужно быстро на месте понять, ядовитая или нет
Змеи в Таиланде
Наталья
Наталья
2 недели назад
Летели таким маршрутом не один раз, да вы летите с Пхукета с терминала Domestik, ПО ПРИБЫТИИ в Бангкок вы выходите в здание аэропорта где идёт регистрация, проходите в центр зала, в конце стек, два выхода один на местные линии, и один по эскалатор на миграционный контроль, при этом ваш багаж следует транзитом,
Аэропорт Пхукета