Так повелось в веках. Натуральная блондинка мечтает стать брюнеткой, а брюнетка красится в блондинку. Кудрявые выпрямляют волосы, а девушки с прямыми волосами делают химию и спят на бигудях. Загадочный феномен — нам всегда не хватает противоположного. В России грезят о пальмах и море, а в Таиланде мечтают о снеге и катках. Кто-то спит и видит том ям кунг, а кто-то с удовольствием отведал бы борща. Да, серьезно!
Тайские экспаты могут часами обсуждать то, чего не хватает в Таиланде, без чего они не могут жить. Хорошо, что друзья и родственники с родины высылают посылки голубиной почтой, чтобы ностальгия не была такой тяжелой. Но вы будете очень удивлены, каких простых вещей не хватает фарангам в Таиланде.
Давайте все-таки поговорим серьезно про "жизнь в тропическом раю", чего же здесь не хватает, и что везти в подарок в Таиланд? Не то, чтобы совсем немыслимо существование без известных с детства вещей, но иногда хотелось бы себя порадовать ими. Я провела опросы всех своих русскоговорящих и не говорящих по-русски друзей на предмет отсутствия в Таиланде их любимых вещей. Результаты неоднозначны. Многие просто не знают о существовании в продаже некоторых необходимых для их жизни вещей. Мои коллеги-британцы жалуются на отсутствие хлопкового белья и дезодорантов. Австралийцы, как ни странно, скучают по сушеному мясу кенгуру. Французы — по сидру. В общем, смешные какие-то запросы у иностранцев.
Но вернемся к русскоязычным экспатам. Все вожделенные предметы можно разбить на несколько групп. Лидером ностальгических воспоминаний стала еда. То ли это влияние тайского культа еды, то ли фаранги тоже не прочь вкусно покушать. На втором месте напитки, третье место поделили духовные ценности и физические радости. Теперь приготовьте ручку и бумагу, чтобы записывать подарки русскоязычным фарангам в Таиланде, а также запасайтесь любимыми вещами.
"Люблю жареную картошечку с белыми грибочками, селедочку с зеленым лучком, сальце с прожилочками, чесночком и черным хлебушком, пожалуй, этого мне не хватает раз в неделю"
С картофелем не так все плохо, он есть, но иногда сладкий на вкус. Белые грибы не найти или за большие деньги, альтернатива им продается в любом маркете. Нечто похожее на селедку (herring) продают в Big C Extra в торговом центре Jungceylon, в Villa Market и в некоторых других местах, но местные экспаты авторитетно заявляют, что это не то и дорого, безумно дорого — 140 бат за 200 грамм!
Подобная ситуация с черным хлебом: на острове много пекарен, но настоящего бородинский и ржаной хлеб печь пока не научились. Хотя нечто похожее на них есть в русских магазинах. Как уже догадались, сало надо везти с собой, как и различные вкусные копченые и полукопченые колбасы. Не забудьте захватить шпроты, рыбный паштет, воблу и корюшку — подобной радости здесь нет.
"С удовольствием бы съела русские сладости: пастилу, нугу, ириски, зефир в шоколаде и обычный, конфеты "Птичье молоко", "Буревестник", "Ласточка", "Ромашка", "Коркунов", а еще "Раффаэлло" — просто моя мечта!"
Да, смело записывайте эти продукты в свой список, подобные сладости в Таиланде деликатес. Еще мне говорили про помадку, но, к сожалению, я даже не знаю, что это. Любой русскоговорящий фаранг будет безумно рад даже плитке шоколада, в Таиланде импортные сладости довольно дороги. Например, плитка швейцарского шоколада будет стоить около 100 бат. Неплохой шоколад по цене в пределах разумного завозят в Таиланд японские фирмы. Еще здесь нет халвы, лукума, чак-чака и других восточных радостей, хотя Раффаэлло уже можно найти в некоторых магазинах, и кое-что есть в русских магазинах или на Lazada.
"Сыыыыыыыыыыырррр!!!!"
О, да, этого в Таиланде не хватает по приличным ценам. 200 грамм сыра стоит от 150 бат. И нет, например, вкусного изысканного сыра или сыров с жирностью 5% (невкусные обезжиренные пластики не рассматриваю). А также нет брынзы, сулугуни, адыгейского и колбасного сыра. Так бы было здорово, если бы у нас начали продавать копчёный сыр-косичка. Что поделать, нет у тайцев культуры потребления сыров, ведь даже молоко появилось здесь только в прошлом веке. В Макро можно купить чеддер, моцареллу, гауду, эменталь по самым низким ценам.
"Я заказываю друзьям в России красную икру"
Местная лососевая икра дорогая и импортная, совсем не похожа на дальневосточную. Для японской кухни распространена разноцветная икра летучей рыбы, тоже не из дешёвых. Сами тайцы красную икру вообще не ценят, пробуют и морщат носик. Поэтому смело везите пару-тройку баночек — сойдёт за валюту. Но не берите более 2 килограмм, на таможне не пропустят, придётся растамаживать и дополнительно платить.
"Мечтаю о сметане и твороге, вкусных йогуртах и ряженке, айране и топленом молоке"
С молочными и кисломолочными продуктами в Таиланде не так всё плохо. Сметану и творог можно купить в любом торговом центре, маленькие баночки с названиями Sour Cream и Cottage Cheese. Даже есть продукция местных компаний с надписями на русском языке — сметана, творог и кефир.
Молоко в Тайланде разнообразно: обычное, низкокалорийное, сладкое, шоколадное, кофейное, клубничное, соевое, козье, кунжутное, с кальцием, с витаминами и прочее. Русские повара и рестораторы выбирают молоко фирмы Meji с синей крышечкой. А вот тайские йогурты все сладкие, нет ни одного, приготовленного без добавления сахара. Почему? Говорят, технологии такие. Даже в несладкий греческий йогурт (Unsweeted yoghurt), очень похожий на кефир, добавляют 9 грамм сахара на каждые 100 грамм продукта. Неплохие йогурты японской фирмы Meji — неприторные и разнообразные вкусы.
Кстати, о вкусах. Они очень ограничены: натуральный (сладкий), кокос, клубника, черника, яблоко, мед, слива и еще пара-тройка. Есть даже тайская Activia — натуральная (сладкая), черничная, клубничная и кокосовая. Выбор, как видите, небольшой. К сожалению, нет питьевых йогуртов, только продают йогуртовые напитки — эдакое фруктовое молоко.
Сравните маленький отдел с молочкой в БигСи и двумя рядами продукции в Ашане. Когда я приезжаю в Москву, у меня глаза разбегаются от выбора: термостатный йогурт, мои любимые глазированные сырки, коломенский, айран, кумыс, ряженка, топленое молоко и творожки с изюмом — про всё это придется забыть. Или искать в магазинах с русскими продуктами.
"Скучаю по гречке и манке"
А вот эти продукты успешно продаются в кондитерском магазине в Пхукет-тауне напротив почты и в некоторых других русских магазинах. Гречка называется buckwheat, манка — semolina. Также в этом магазинчике есть кукурузная крупа. Последнее время появились поставки привычной нам гречки бренда Увелка, но цена недемократичная. В BigC продают привезённую из Украины гречку, перловку и кукурузную крупу.
"Мёд"
Тот, кто говорит, что в Таиланде есть мед, никогда не пробовал алтайского меда. По сравнению с ним местный — подсахаренная водичка. Выбор очень ограниченный. Вспоминаю медовые ярмарки в России, куда съезжаются медовары со всей страны, и у каждого по 10-15 разных сортов. Тайцам никогда не достичь подобного уровня.
В Таиланде огромное разнообразие напитков. Пойдем по порядку отсутствующих. Медовухи, по которым скучают экспаты, здесь нет. Квас производят пара компаний, но он очень сладкий на вкус, для окрошки не подойдёт. А минералка? Ни Нарзана, ни Карачинской, ни Ессентуков в Таиланде нет, только Perrier и Vitel. Мы с друзьями любим собираться на глинтвейн (у меня есть свой секрет, как его вкусно готовить), пакетики со специями заказываю из России, здесь нужно все собирать.
Кстати, специи далеко не все есть, например, черемуху для торта привозят из России, горчицу делаем из российского порошка. Привычные импортные чаи, типа Ahmad и других, стоят недешево — более 100 бат за 20 пакетиков, в кафе и ресторанах предлагают обычный Lipton. С завистью вспоминаю стелажи чая в России и всегда привожу с собой несколько упаковок.
C алкогольными напитками все в порядке, хотя и стоимость их немного выше российской, местное пиво и виски довольно приличны, а выбор импортного алкоголя радует. Единственное, нет абсента, медовухи, тайцы о них даже не знают.
Ниже привожу список русских магазинов, где продают многие продукты: пельмени, вареники, сметану, творог, кефир и другие привычные вкусности.
На первом месте стоят театры, картинные галереи и консерватории. Бывают гастроли российского балета, но только в Бангкоке. В нашу деревеньку Пхукет максимум приезжают тайские звезды — вот так и развлекаемся. Конечно, в некоторые клубы Пхукета привозят Би 2, Клаву Коку и Литл Биг, но я сейчас про классические концерты.
Русские книги тоже являются раритетом. В чем проблема? — спросите вы, — все книги давно можно скачать в интернете. Не совсем. Новинок, как правило, в интернете не бывает. Да и приятнее повалятся на пляже с бумажной книгой, чем с book reader'ом. Кстати, электронные книги в Таиланде очень и очень редки. В Пхукет-тауне и на пляже Ката есть магазины книг, где можно найти что-то на русском языке, оставшееся от туристов — в основном Донцову, Маринину, но иногда попадаются интересные экземпляры современной литературы и классика. Вот я сейчас нахожусь в поиске Достоевского и американской классики в бумажном варианте, но не получается, приходится слушать аудиокниги.
В интервью я уже говорила, что не хватает смены сезонов года. Листочки не распускаются весной, не желтеют осенью. Конечно, в марте и апреле деревья сбрасывают листву, потому что жарко, и стоят обнаженными, но попинать желтые и красные листья в прогулке по парку не получиться. На катке не покататься, в снежки не поиграть, с горки не скатиться. Хотя каток уже открыт в марине Bat Lagoon, а в Dream Worlds в Бангкоке есть Снежный Городок. Ближайшие горные лыжи и сноуборд доступны в Южной Корее. Я уже не говорю про подледную рыбалку, о ней в Таиланде вообще никто не знает.
Меня просят написать еще и про сигареты. Известные марки Mallboro и LM, продающиеся в 7-11, пугают страшными картинками гнилых зубов, раковых легких и мертвых людей, курить их совершенно невозможно. Фаранги покупают сигареты в магазинах duty free, если едут за границу (норма провоза сигарет — 200 штук на человека, алкоголя — 1 литр крепкого).
Не только по подледной рыбалке скучают русскоговорящие фаранги, но и по собиранию грибов и ягод. Конечно, в джунглях растут кое-какие грибы, но культ грибника здесь не развит.
Лично мне очень не хватает разных штучек для рукоделия и рисования. Красок для текстиля и батика мало, выбор полимерной глины невелик, магазинов для художников, как в России, здесь нет. Я уже молчу про большой выбор ткани, фурнитуры, молд и прочего. Только в Бангкоке есть несколько магазинов с довольно скудным ассортиментом. Кое-что можно купить в магазине Jula Place около кольца Чалонг и в торговом центре Central Festival в книжном магазине на третьем этаже.
Девочки единогласно сходятся во мнении, что качественного маникюра, педикюра, эпиляции в Таиланде нет. Даже в дорогих спа-центрах обрабатывают инструменты парой пшиков антисептика и красят лаком через верх. Аккуратностью при косметических процедурах в большинстве случаев тайцы не страдают. Практика показывает, что одинаковую процедуру в России делает один врач-косметолог, а в Таиланде – врач и три медсестры. Нетрудно догадаться, что безработица здесь минимальная. Довольно трудно найти внятного тайского парикмахера, который понимает разницу между азиатским и европейским типами волос. В любом случае к вашим услугам многочисленные русскоязычные мастера по стрижке, ресничкам и ноготочкам, работающие нелегально на дому.
Русскоговорящие экспаты скучают по настоящей русской баньке с дубовыми вениками и прыжками в снег. Сауны, конечно, есть, только с дубами и снегом некоторые проблемы. Иногда встречаются бассейны с ледяной водой.
Из неожиданно интересных вещей в Таиланде не хватает жестких зубных щеток, блокнотов и тетрадей в клетку. Если со щетками все более-менее понятно, то в чем проблема с тетрадями? Тайские дети пишут в тетрадях в линейку — широкую или узкую. Для математики тетради в большую клетку 1 см. Приходится изучать канцелярские магазины в Пхукет-тауне, если нужна тетрадь в обычную клетку.
В Таиланде не продают краску для ресниц и бровей, ее приходится заказывать из России. И, конечно, проверяйте наличие различных лекарств, медицинских препаратов. Например, в Таиланде нет зелёнки, мирамистина и борного спирта. Из лекарств всегда просят привезти хлоргексидин, кетанов, нош-пу, глицин и терафлю. Некоторым не хватает секс-шопов, они запрещены в Таиланде.
Теперь вы знаете, без чего грустно местным русскоязычным фарангам. Конечно, если очень-очень поискать, то можно найти большинство из вышеперечисленного, я же рассказываю в общем. В другой раз планирую написать про подарки для ваших знакомых тайцев, сотрудников отелей, ресторанов, массажных салонов и других близких людей в Таиланде.
В последнее время на Пхукете появились производители и импортёры продуктов для русскоязычных экспатов — Rich Art, Good Food, Wonder Food. В Таиланде теперь производят квас, который можно найти в некоторых ресторанах и частних магазинчиках. Есть компании и рестораны, занимающиеся приготовлением творога, сметаны и других кисло-молочных продуктов. Если поискать, можно найти гречку, манку, икру, хорошую колбасу, сыр и многие другие продукты. Я же пишу в общем, что вышеперечисленные продукты не продаются в каждом 7-11.
Что привезти тайцам в подарок на сувениры?
Тайглиш — это смешной тайский английский язык
Трогательная тайская реклама, от которой слёзы ручьём
Мистически домики духов — зачем они нужны?
Тайские ценности — как живут тайцы?
"Тайский русский язык — как это понять?
Музыка для спа — как называется и где купить?
Россия глазами тайского экспата: чем отличается родина от Таиланда?
Зачем определяться? По-моему, это нормальное явление - скучать по чему-то, к чему привык с детства.
Спасибо за ваше предложение, но я не особо интересуюсь российской едой
в Villa Market продают..
да и кефир-йогурт-творог можно купить, другое дело, что нет каких-то определённых продуктов определённого качества, которое для каждого своё... например, мне нравятся сыр Российский, глазированные сырки Картошка, Бифидок, хороший мёд, сгущенное молоко с цикорием и некоторые другие продукты... ну, нет их здесь даже за большие деньги))
смотря какие чаевые вы хотите заменить шоколадом, например, в отеле, где чаевые приняты за услугу (уборка, услуги носильщика), шоколад будет немного неуместен, а если вы подарите его девочкам на ресепшн, только потому что они такие хорошие и что-то вам подсказали, русскому (не тайцу) гиду на экскурсии или отельному гиду, то вполне...
попробуйте отдать в один из русских ресторанов...
газированый темный квас, похожий на Очаково, появился только в этом году, продают его не повсеместно (в некоторых ресторанах, например, Дом Пряностей, маленьких частных магазинчиках) и в маленьких бутылочках... сказать, что квас "есть" в промышленных масштабах нельзя...
спасибо за предложение, ничего не нужно))
а вообще Олюшка слезно просит черемухи, маленькую баночку черничного варенья и бабкиных семечек в обмен на солянку)))
это вы мне? я только абсент ем))))
так это сейчас самый модный способ эпиляции - шугаринг - подходит для чувствительной и склонной к раздражению кожи...
это потому что короткие были...
насколько я помню, кетанов не психотропный препарат...
если вы так переживаете, рациональнее эти вопросы специалистам задать... я не провозила никогда подобные вещи через границу, и не хочется мне по не знанию вводить в заблуждение...
я уже написала такую статью: http://www.rino4ka.ru/podarki-lyubimym-taitsam а почему бы и нет? не всех, конечно, направо и налево, а тех, кого хочется... неужели вы никогда не делали подобных подарков? бескорыстных... возможно это и не укладывается у вас в голове, но я не предполагаю никакого скрытого смысла в подарке, кроме самого подарка... когда вы приезжаете не первый раз, в отелях, массажных салонах, ресторанчиках есть люди, которые вас помнят, или вы ходили куда-нибудь в кафешку весь отдых, вас приветствавали, едва увидев на горизонте, вам были рады, или русские гиды, которые вас встречают - они тоже люди, хоть многие русскоговорящие туристы так и не считают, и будут рады подаркам... не знаю, как у вас, но у меня возникает желание делать окружающим приятное... к сожалению, не все подарки от туристов бывают бескорыстными и от чистого сердца, что еще раз подтверждают письма мне с подобным: "давайте мы вам подарков привезем, а вы нам про остров расскажите и экскурсии"...
уууххх))) не знаю, про что пишут 50 бат, там именно русская баня стоит намного дороже... рекламировать я ее не буду, сама не пробовала... остальные только сауны...
как-то понятия зачем где-то жить и чего-то не хватает - не связаны друг с другом, вам так не кажется? петербуржцы постоянно жалуются, что им не хватает солнца, так зачем они все еще там живут?
а девушка с бубном??))))
я пользуюсь жидким порошком Брис (который в народе называют USA), отлично стирает, возможно, у вас стиральная машина без замачивания... про шампуни все хочу написать - Bergamot - самый хороший шампунь, европейские марки сделаны под азиатские волосы...
нет, спасибо, мне ничего не нужно...
вместе с пальцами))
дада, помню... если обещаю - всегда пишу...
да, буквально недельку и не дождетесь, мне остались только фотографии...
интернетов с русской клавиаторой нет вообще в Таиланде, это же не Россия))) круглосоточных на Патонге что-то не припомню... лучше берите ноутбук, почти во всех отелях есть вай-фай...
всегда есть примерочные в магазинах, мерить не разрешают только на супер-сейлах 70%, но тогда об этом пишут, хотя можно мерить на себя прямо в зале... я не знаю, кто так ездил в Бангкок, но вообще по всему Таиланде цивилизация процветает))))
достаточно установить русский язык...
что же вам мешает? приезжайте...
в море ничего особенного нет, я не люблю море, а вот жить хочу где-нибудь в горах, например, в Андорре, там шикарные горы)))
не поверишь, в Андорре с интернетом тоже неплохо))) а сайт поэтому и именной, чтобы с локейшном не заморачиваться)))
скорее тогда первое - это язык + желание... все в ваших руках))
поход к парикмахеру для меня равносилен походу к стоматологу для некоторых)))
ты переезжаешь в Азию?
вау, кул, в какую страну?
ты еще и замуж вышла???? что-то вообще от жизни отстала))) поздравляю)))
нее, спасибо, я свинину не ем...
какой ты проницательный)))) я еще и говядину не ем, поэтому мой бойфренд наполовину китаец))) а еще я не ем лук и чеснок, потому что он индус на вторую половину))))
спасибо за поздравления))))))))
я тоже темное пиво люблю, в большом Lotas'е есть некоторый выбор... или в Малайзии Royal Stout))) раньше в Phuket Brewery мне нравилось темное пиво, но в связи с ребрендингом пива больше нет((
сейчас придут ценители сыров и скажут, что пармезан - это не сыр))))) примерно такие же цены в Макро...
да, цены на сыры прямо нереальные у нас)))) говорят, в оптовке продают какие-то сыры по 2,5 кг, но я все не могу туда заехать... и в Макро есть Чеддер... за рецепт творога спасибо)))
свекла продается значительно дешевле, 2 средних размеров штуки 30 бат... цвет тоже разный бывает...
самый лучший майонез - Best Food с куриной ногой...
обязательно, у меня тоже вкусный чай российский и малайский есть: клубничный, лимонный, лаймовый, манговый))) выбирай)))