Меню
Пхукет
Паттайя
Бангкок
Инфо про Таиланд
Гид по миру

Как китайцы пришли на Пхукет

19.12.2023
1
7225

Что люблю на Пхукете, так это разнообразную культуру, аналогов которой нет ни на одном другом туристическом курорте. Историей пронизан каждый камень. На острове вы можете познакомиться с людьми народности тай, малайскими сиамцами, тайцами-южанами, морскими цыганами и потомками китайских переселенцев. Последние совершенно непохожи на тех, которые живут в Бангкоке или на севере Таиланда. Местных потомков китайских мигрантов называют перанакан. Кроме Пхукета, их культуру можно встретить на Пинанге, в Малакке, Сингапуре и других старинных городах Малакского полуострова.

перанакан

Последнее время растёт интерес к культуре перанакан из-за разнообразной кухни и уникальной культуры, являющийся гибридом китайских, малайских и европейских традиций. На Пхукете перанаканцев вы встретите только в Пхукет-тауне. Они немного отличаются от своих южных родственников в Малайзии. Давайте обо всём по порядку.

Феномен Чайна-тауна

Для выходцев из Китая, которые живут в других странах, есть собирательный термин "хуацяо": "хуа" — китаец, "цяо" — человек, живущий вдали от родины. Так называют потомков китайских мигрантов или людей, временно живущих заграницей. За то, что ваш прадед родился в Китае, вас будут считать китайцем. Для хуацяо свойственны религия предков, сохранение языка и верность своим традициям и обычаям. Поэтому во многих странах мира так распространены Чайна-тауны: там, где живут китайцы, и есть Китай. Мужчины предпочитают искать жён среди других хуацяо, а возвращение на родину, даже спустя несколько поколений, расценивается как счастливое возвращение к корням и предкам.

Китайцы в Таиланде

Около 20% населения Таиланда имеет китайские корни. У тайцев даже есть пословица: "Ненавижу всех китайцев, кроме своей бабушки". Большинство из них проживает в Бангкоке, в Чайна-тауне. Есть также небольшие общины в других крупных городах Таиланда.

Первые торговцы из Китая появились в Аюттхайе ещё в XIII веке. При короле Таксине, который сам был сыном китайского иммигранта, количество переселенцев из Чаочжоу и Гуандун увеличилось. Они либо прибывали целыми семьями, либо женились на местных сиамских девушках, и детей от таких браков называли сино-тайцами или "лук-тьин". Китайские иммигранты всячески сопротивлялись ассимиляции: селились обособленно, открывали свои школы, отправляли дочерей искать мужей в Китай. До сих пор в Бангкоке остались семьи, где бабушка будет настаивать, чтобы внук женился только на девушке китайского происхождения. Совершенно иная ситуация происходила с иммигрантами из южного Китая, селившихся в Малаккском проливе.

Перанаканские граффити
Граффити "Марди в перанаканских одеждах"

Кто такие перанакан?

На Пхукете смешение культур потрясающее. Можно встретить гражданина Таиланда с китайской внешностью, индийским или малайским именем. История Пхукета на протяжении последних столетий переплетается с понятием "баба-нёня". Следует различать чистокровных тайцев китайского происхождения или сино-тайцев, например, в Бангкоке и перанаканцев.

По легенде первые китайцы приплыли в Малакку, сопровождая Ханг Ли По — пятую жену султана Мансура Шаха, в середине XV века. Император Династии Мин отправил свою дочь местному правителю по политическим мотивам. Пятьсот сыновей министров, приплывшие с принцессой, и их слуги обосновались в Малакке и женились на местных женщинах. Их потомки стали первыми перанаканцами. Так появилась новая национальность, впоследствии сформировавшая свою культуру. Чтобы отличать перанакан от более поздних китайских мигрантов, жители современной Малайзии впервые использовали термины: для мужчин — баба, для женщин — нёня. В Таиланде женщин называют яя.

В XV-XVII веках на побережье Малаккского полуострова и современной Индонезии в поисках лучшей жизни стали приезжать китайские переселенцы. В основном это были холостые мужчины. Исповедующие ислам китайцы легко ассимилировались и становились частью местного сообщества, чего не скажешь о приверженцах других религий. Вступив в брак, мужчины предпочитали, чтобы его дети оставались китайцами, не теряли корней и сохраняли отцовскую религию. Ассимиляция в мусульманское общество не происходила, однако и чистокровными китайцами потомки не считались. Дети от смешанных браков разговаривали дома на языке баба-малай, одевались в наряды из местного батика с китайскими мотивами, ели китайско-малайские блюда. Так появилась особая культура перанакан.

интересный пхукет
Девушки в китайских одеждах

"Перанакан" происходит от малайского слова "анак" — ребёнок и переводится как "потомок". Сейчас этот термин в основном обозначает потомков китайцев, переселившихся на побережье Малакского пролива, хотя есть и другие перанакан: мусульманские "джави", голландские "беланда", португальские "кристанг" и индийские "читти". "Чистокровные" китайцы в Таиланде и Малайзии раньше не считали перанакан частью своей диаспоры, хотя сейчас из-за смешанных браков границы постепенно стираются.

Китайские переселенцы женились не только на малайских женщинах. В те времена нормой было заказывать жён и наложниц из Индонезии. Женщин импортировали в Малакку и на Пинанг, где жили зажиточные китайцы.

Хотя многие перанаканцы сохранили свои китайские фамилии и традиции, чистокровные китайцы считали их другой группой. Про них даже говорили: "китайцы, которые не являются китайцами". Перанаканцы по уровню жизни находились, как правило, выше большинства китайских иммигрантов. Но Великая Депрессия 30-х годов и Вторая мировая война сильно ударили по их богатству. Многие после войны не смогли восстановить своё состояние.

В мире насчитывается около 8 миллионов перанакан. Большое сообщество до сих пор осталось в Сингапуре, Джокьякарте, Малакке и на Пинанге. В Таиланде они живут на Пхукете, в Ранонге и Транге. Тайцы называют их Баба Яя. География расселения перанакан настолько большая, что есть различия в одежде, кухне, архитектуре и диалектах. Можно смело сказать: у нас на острове живут пхукетские перанакан, большинство из них имеют родственников на Пинанге и в Малакке. Они очень гордятся своей национальностью. По праздникам девушки надевают традиционные кебайи и саронги. Порой и в будний день можно встретить тётушек в национальных одеждах. Пхукетские перанакан очень любят местную кухню, которую отметили ЮНЕСКО. В своем мобильном гиде я рассказываю про фирменные блюда и кафе, где их можно попробовать.

свадьба перанакан
Девушки в свадебной одежде перанакан

Отели в стиле перанакан на Пхукете

Архитектура старого города насквозь пропитана китайскими традициями: разноцветные шопхаусы и старинные особняки зажиточных перанакан и сино-тайцев. Чтобы лучше почувствовать культуру баба-нёня и исторический дух Пхукета, остановитесь в одном из традиционных отелей.

  • Отличный выбор на пляже Най Янг — отель Proud Phuket. Интерьер номеров украшают черепашки, тиффины для ланча, батик, а в ресторане подают пхукетскую кухню и фирменные десерты острова.
  • Своим декором отель The Slate на пляже Най Янг переносит нас во времена оловянного бума: массивные детали, слияние камня, стекла и металла, ресторан Tin Mine с необычными столовыми приборами и бар Tongkah Tin Syndicate с необычным интерьером из колониальных времён.
  • Не многие знают историю отеля The Memory at On On Hotel, популярность которому принёс фильм "Пляж" с Леонардо Ди Каприо. Открывшись в 1929 году, On On Hotel был первой гостиницей. Тогда стоимость номера была меньше бата. Здание отеля построено в традиционном китайско-португальском стиле. Как и в типичных шопхаусах внутри располагается дворик, деревянные лестницы и уникальная атмосфера старины.
  • Погрузитесь с головой в культуру перанакан в отеле Little Nyonya. Здесь и колониальный стиль, и пхукетская кухня.
  • Стилем перанакан пронизано всё в отеле O'nya. Он расположен в традиционном шопхаусе, но не старинном, а недавно построенном.
  • Кроме того в Пхукет-тауне много гестхаусов и хостелов в вековых шопхаусах: Rommanee Classic Guesthouse, Phuket Center Apartment, 99 Oldtown Boutique Guesthouse, Phuket 346, Phuket Old Town Hostel, Chino Town Gallery Guesthouse.


Познакомиться подробнее с культурой баба-нёня можно в Peranakan Museum в районе Таланг. Несколько залов рассказывают о традициях и культуре. При музее открыт ресторан с фирменной кухней Пхукета, магазин одежды и украшений. В старом городе тоже много аутентичных лавочек с цветастыми саронгами, кружевными кебайями и украшениями. В следующий раз расскажу вам про культуру и традиции перанаканцев, а также про важные события в жизни. Приезжайте в Пхукет-таун, чтобы погулять по городу и увидеть историю своими глазами. Приятных прогулок!

Вам будет интересно почитать:

Какие защитные амулеты купить в тайских храмах?
Принципы жизни тайцев: санук, сабай и суай
Тайская лотерея — испытай свою удачу!
Театр теней в Таиланде — что это и где посмотреть?
"Потерять лицо" в Таиланде — как это бывает и что делать?
Третий пол в Таиланде — вся правда о тайских трансвеститах

Рекомендуем прочитать
Отзывы и комментарии
Алёна Миронова
2020-04-14 12:47:37
Спасибо вам Риночка что открываете такие темы исторические. Очень интересно.
Ответить
Комментарии
FаnАnimаniа,tоp
FаnАnimаniа,tоp
1 день назад
Это не совсем имя это значит да ну типо ты ему что-то сказала а он сказал Да тебе
Тайские имена, фамилии и прозвища
Rino4ka
Rino4ka
1 неделю назад
Эльвира, добрый день. Не надейтесь на разрешение, его теперь сложно получить. Я бы рекомендовала уточнить у Рэд Вингс, какой статус у вашего рейса: регулярка или чартер. В случае чартера, авиакомпания не имеет права продавать этот билет, они должны его аннулировать
Как улететь чартером из Таиланда?
Эльвира
Эльвира
1 неделю назад
Добрый вечер. Прилетаем в Тайланд регуляркой через куала-лумпур, а обратно взяли чартер ред вингс и случайно узнала, что так делать нельзя. Нужно получать разрешение? А его вообще дают? Читаю в интернете, что могут и не дать🤦‍♀️ не знаете статистику выдачи этих разрешений? Еще пишете, что у аэрофлота нет чартеров, про ред вингс случайно нечем порадовать? Спасибо заранее за ответ
Как улететь чартером из Таиланда?
Лев
Лев
1 неделю назад
А как в итоге их ловить? В Таиланд и приезжают, чтобы половить змей. Но нужно быстро на месте понять, ядовитая или нет
Змеи в Таиланде
Наталья
Наталья
2 недели назад
Летели таким маршрутом не один раз, да вы летите с Пхукета с терминала Domestik, ПО ПРИБЫТИИ в Бангкок вы выходите в здание аэропорта где идёт регистрация, проходите в центр зала, в конце стек, два выхода один на местные линии, и один по эскалатор на миграционный контроль, при этом ваш багаж следует транзитом,
Аэропорт Пхукета