Вегетарианские блюда

В поисках по-настоящему вегетарианских блюд в Таиланде можно столкнуться с неожиданными проблемами. Казалось бы, в тайской кухне море овощей, и вот он — рай для вегетарианцев и веганов. Но это распространенное заблуждение, что все блюда без животного мяса подходят для ведущих вегетарианский образ жизни. Интересный случай со мной был на Филиппинах в одном манильском ресторанчике, где я заказала корейский кимпап без мяса, а его принесли с колбасой. "Но ведь там нет мяса, а только сосиски", — уверял меня официант. Я уже вам рассказывала про вегетарианские рестораны на Пхукете, а сегодня расскажу про некоторые особенности тайской вегетарианской кухни и научу правильно заказывать блюда.

Вегетарианство в Тайланде, что поесть в Тае, вегетарианские блюда на Пхукете, вегетарианское меню

Многие тайские блюда с овощами готовятся с использованием таких ингредиентов, как устричный и рыбный соус. Они занимают центральное место в тайской кухне и не всегда их можно заменить соевым. Даже в кунжутном соусе могут содержаться животные экстракты. В большинстве соусов и карри пастах есть рыбные ингредиенты. В тайской кухне почти не используется животное молоко, так как коровы появились лет 50 назад, но яйца распространены. Например, тофу не обязательно будут делать из сои. В магазинах есть яичный тофу и даже тофу из морепродуктов. Молоку я хочу уделить особую публикацию, здесь большой выбор соевого, кукурузного, кунжутного молока, но в некоторые добавляют порошок восстановленного цельного молока. Что радует — это сладости и желе, которые делают не из животного желатина, а из растительного агар-агара. Давайте все-таки разберемся, о чем я буду говорить.

Вегетарианцы делятся на несколько типов по продуктам животного происхождения, которые они избегают в своем рационе. Ово-лакто-вегетарианцы не употребляют в пищу блюд с мясом животных (птиц, рыб и т.д.) и производных, но позволяют себе молочные продукты и яйца. Веганы избегают даже мёд, молоко, яйца и производные. В Таиланде есть еще такое понятие, как "дже" (лучше его произносить "тьее"). Блюда "дже" можно найти в некоторых веганских ресторанах. Кроме продуктов животного происхождения, в блюдах "дже" отсутствуют лук и чеснок. Я вам буду рассказывать про обыкновенные ово-лакто-вегетарианские блюда, которые можно смело заказать в любом тайском ресторане.

Многие блюда тайской кухни легко заменить на вегетарианские. Не использовать куриный бульон в супах, мясо заменить на грибы или тофу, устричный и рыбный соус на соевый, чили пасту с креветками заменить на соевую. Обязательно кроме слова "дже" нужно выучить несколько фраз на тайском про ингредиенты. Потому что слово "мангсавирáт", что означает ово-лакто-вегетарианское, иногда не подразумевает у тайцев, что не нужно добавлять рыбный соус. Действительно, это же не мясо.

Май сай кай — не добавлять курицу.
Май сай му — не добавлять свинину.
Май сай ныа — не добавлять говядину.
Май сай кунг — не добавлять креветки.
Май сай пла — не добавлять рыбу.
Май сай пламык — не добавлять кальмара.

Все вышеперечисленный фразы можно заменить на "сай тэ пхак" — добавлять только овощи, или "кин тэ пхак" — ем только овощи. Не нужно говорить, что вы едите траву, так как это выражение в тайских фразеологизмах означает тупого, как бык, человека. Впрочем, можно к названию каждого блюда вместо труднопроизносимого "дже" добавить "мангсавират" или "сай тэ пхак".

Май сай кхай — не добавлять яйца, так как не все знают, что яйца — это не овощи.
Май сай нам ман хой — не добавлять устричного соуса.
Май сай нам пла — не добавлять рыбного соуса.

Вегетарианство в Тайланде, что поесть в Тае, вегетарианские блюда на Пхукете, вегетарианское меню

Думаю, что я вас уже порядочно напугала трудностью заказа вегетарианских блюд в ресторанах, никто и не говорил, что будет легко. Давайте перейдем непосредственно к названиям.

Закуски

Ми кроб — хрустящая рисовая лапша.
По пиа тхот тье — жареные весенние рулетики.
Кханом куй чай — лепешка из рисовой муки и побегов китайского лука с соевым соусом.

Салаты

Ям тэнг куа — острый салат с огурцом, помидором и луком под соусом.
Сом там — острый салат из зеленой папайи.
Ям яй — салат из свежих овощей.
Ям мамуанг — салат из зеленого манго.
Ям хуа пли — салат из банановых цветов.
Ям вунсен — острый салат из стеклянной лапши.

Супы

Суп нау май — суп из измельченных побегов бамбука с тайскими травами и острым лаймовым соусом.
Кэнг лианг — острый овощной суп.
Том кха хет — кокосовый суп с грибами.
том ям хет — том ям с грибами.
Кхао том хет — рисовый суп с грибами.
Кэнг тьут — суп с овощами.
Кхау сой — вареная яичная или рисовая лапша в кисло-остром супе с овощами.
Том тиеу фак тхонг — тыквенный суп.

Рис

Тьок — рисовая каша.
Кхау суай — жасминовый рис, приготовленный на пару.
Кхау ниау — традиционный клейкий рис.
Кхау пхат саппарот — жареный рис с ананасом.
Кхау мау — вареный рис, завернутый в банановые листья.

Лапша

Пхат тхай тье — жареная рисовая лапша.
Рат на — жареная широкая лапша с брокколи.
Кхау пат крапхау — жареный рис с базиликом.
Пхат си иу — жареная широкая лапша с соевым соусом.
Пхат кхи мау — жареная лапша с листьями базилика.
Кханом тьин нам прик — вареная рисовая лапша с карри.

Горячие блюда

Пхак бунг фай дэнг — жареные листья и стебли ипомеи.
Пат тау-ху приеу ван — жареный тофу в кисло-сладком соусе.
Пат пхак руам — жареные овощи: молодая кукуруза, морковь, стручки гороха и грибы.
Пат крапхау тау-ху — тофу, жареный с базиликом и чили.
Пхак тхот — овощи, жареные в кляре.
Ка лем пли тон хет хом — капуста и грибы шинтаке, приготовленные на пару.
Хет хом прунг рот — жареные грибы шинтаке.
Пхат чуппэнг тход — жаренные в кляре овощи.
Пат крапхау тау-ху сай хет — жареный тофу с грибами, базиликом и чили.
Массаман карри тау-ху — тофу и картофель в карри массаман.
Тау-ху тхот — жареный тофу, подается кинзой и арахисовым соусом.
Пат макхыа йау — баклажаны, жаренные с базиликом и черным перцем.
Пхак фак тхонг — жареная с чесноком и перцем тыква.

Другое

Прик кэнг мангсавират — красный карри.
Ям пхоламай — фруктовый салат.
Соевый соус — нам си иу.

Конечно, добавляйте слова "мангсавират" или "дже" после названия каждого блюда. Уточняйте у официанта, точно ли он понял, что не нужно добавлять рыбный и устричный соус, с какой пастой чили вам приготовят блюдо. А лучше ищите рестораны с желтым флагом Дже. И еще одно важное замечание. Тайцы используют глутамат натрия (MSG) в виде дополнительной специи, как соль или сахар. В основном в недорогих кафешках и макашницах. Миф про опасность глутамата уже давно рассеян, в Азии его всегда использовали и продолжают использовать. Если у вас аллергия на глутамат, то стоит запомнить или записать следующие фразы. Глутамат натрия по-тайски звучит, как "пхонг чу рот", чтобы вам не добавляли его в блюда, нужно сказать "май сай пхонг чу рот".

Приятных вам гастрономических путешествий!

РЕКОМЕНДУЕМ ПОЧИТАТЬ

Комментарии

Milayakamilla аватар
Milayakamilla

Огромное спасибо за статью и за советы. Вся наша семья - вегетарианцы и я плохо себе представляла, как мы будем справляться с заказом еды. Будем на Пхукете через пару недель)))) Хорошо, что есть вегетарианский Том Ям, а то после своего прошлого посещения Тая, а я тогда не была вегетарианкой, просто влюбилась в этот супчик!

Оставьте комментарий